Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
16:22 

OP 802

alinajames
I'll take you out tonight Do whatever you like Scheiße-scheiße be mine, Scheiße be mine
Давно-давно в фандоме Ванписа обсуждалась тема порядка имени и фамилии - у многих героев стандартное написание японское, то есть сначала фамилия, потом имя, например: Манки Ди Луффи, Боа Хэнкок; но вот в заимствованных целиком с европейских пиратских и около-пиратских имён порядок, по логике вещей, получался обратный - Эдвард Ньюгейт, Маршалл Ди Тич, ведь не могут же "Катарина" и "Иисус" быть фамилиями, правильно?

Ан нет!

В новой главе чудесатый "сынок" зовётся Эдвардом Виблом, то есть "ЭДВАРД" - фамилия, а "Ньюгейт" - имя.


И нет таких слов, чтобы передать глубину моего фэйспалма по этому поводу :facepalm::facepalm::facepalm::facepalm::facepalm::facepalm:
И дело не в том, что я оказалась не права и теперь могу съесть свою шляпу, просто это ТАК ТУПО, ну. Как можно было так зафакапиться, почему нельзя было написать их на японский манер тоже, в чём проблема :facepalm:

@темы: one piece, lost in translation, idiots

URL
Комментарии
2015-10-02 в 17:12 

Яблочный крендель
Сумасшедший, сумасшедший злое ухо
O__o однако очень странно

2015-10-02 в 17:32 

Доктор Бекки
Мудацкий Б
Может, сынок тупой, поэтому не знает, где у папы была фамилия?
Я тоже очень удивилась этому%)

2015-10-02 в 18:45 

alinajames
I'll take you out tonight Do whatever you like Scheiße-scheiße be mine, Scheiße be mine
Доктор Бекки, сынок-то тупой, а мамаша у него хитрозадая. Увы, не думаю.

URL
2015-10-03 в 00:05 

Your Song
날 사랑해서 내가 나다워서 이 시간들이 더 아름다운 거야
Карррамба.
Ну то есть с Ло по фамилии Трафальгар и Казлёначьком по фамилии Юстасс я уже давно смирилась, но Девон по фамилии Катарина - это за гранью добра, зла и здравого смысла. Так жестоко Ода нас еще не траллил.

2015-10-03 в 08:43 

Smthng Diabolical
Мудацкий Д
Возможно, это его мама типа в честь папы назвала.

2015-10-03 в 22:00 

Возможно, это его мама типа в честь папы назвала, а фамилия от матери досталась

URL
2015-10-04 в 02:45 

}:>
And believe me My admiration for you hasn't died
(но ведь Трафальгар - это тоже фамилия, помимо названия местности\битвы в этой местности @_@ а Девон - вполне себе имя, вспомнить хотя бы Девон Аоки..)

2015-10-04 в 05:35 

alinajames
I'll take you out tonight Do whatever you like Scheiße-scheiße be mine, Scheiße be mine
}:>, "Девон" может быть именем, да, но "Катарина" фамилией - никак нет.
Составные имена - одно дело, но те, что взяты с реальных пиратов (Эдвард Ньюгейт и Маршалл Тич взяты с ирл Эдварда Тича) не оставляют за собой вопросов где должно быть имя, а где фамилия.
У той же команды ЧБ при европейском порядке написания (имя -> фамилия) и при сравнении с заимствованиями всё совпадает: Васко до Гама -> Васко Шот, "Васко" - имя, стоит на первом месте, Франсиско Писарро -> Авало Писарро, "Писарро" - фамилия, стоит на втором месте, и так далее.

Но напрягает тот факт, что к тому же ЧБ все всегда обращаются "Тич", и команда, и Эйс и ко, и Луффи и ко, и Шэнкс, и все кто только можно, никто "Маршаллом" за всю мангу его не называл ни разу, хотя обычно в неформальной обстановке обращаются всё же по имени.

URL
   

Fifty Cherry Pies

главная